Минутка китайской мудрости
Сегодня мы расскажем историю выражения 刻舟求剑 [kè zhōu qiú jiàn] — поступать неразумно; действовать, не учитывая ситуацию (дословно: «сделать на борту лодки зарубку»);
🛶 刻舟求剑 [kè zhōu qiú jiàn] — поступать неразумно; действовать, не учитывая ситуацию (дословно: «сделать на борту лодки зарубку»);
🗡 Идиома 刻舟求剑 используется для обозначения непрактичного подхода к решению проблемы.
В древности один человек из царства Чу, пересекая реку на лодке, случайно уронил в реку свой меч. Не растерявшись, он оставил на борту судна зарубку в том месте, откуда упал меч. Прибыв на берег, он стал искать меч, ориентируясь по этой отметке, но все его усилия оказались тщетными. Люди лишь посмеялись над ним и сказали: «Лодка уже далеко ушла, а меч так и остался на дне».
Сейчас идиома употребляется по отношению к людям, которые не желают двигаться вперед, подстраиватьcя под новые реалии и цепляются за пережитки прошлого.
📌 Приведем пример употребления:
- 时代变了,还按十年前的方法去做是不对的。这是刻舟求剑的想法。[Shídài biàn le, hái ān shí niánqián de fāngfǎ qù zuò shì bùduì de. zhè shì kè zhōu qiú jiàn de xiǎngfǎ] — «Времена изменились, нельзя действовать так же, как 10 лет назад. Это негибкое мышление»